澳門國際酷兒影展 Macao International Queer Film Festival

主辦單位 Organizer

場地支持 Venue Support

支持單位 With the Support of

步履不停,經過首屆影展以自資形式成功舉辦後,我們沒有停下腳步,皆因酷兒亦從未停歇訴說故事。

世界充滿多樣性,鏡頭下的故事亦然。第二屆澳門國際酷兒影展以「愛是答案 LOVE IS THE ANSWER」為題,精選題材形貌各異的14部長片和5部短片,展現酷兒社群的多元面貌。我們從方寸之家見證多元成家的無限可能,也從真實紀錄與孩童視角窺見跨性別者為之戰鬥卻未至的理想。我們從相濡以沫的愛情故事感受酷兒甘苦,也跟隨酷兒電影先驅躍進前衛自由的影像世界。在這些電影當中,我們找到了共同的紐帶 —— 愛。

酷兒影展同樣秉持愛,透過選映不同電影,忠實地呈現酷兒角色的多樣性。電影講述故事,而故事展示給觀眾,角色的生活模樣,也就是所謂「真實」,而非一般傳統價值下扁平且單一的樣板人物,平等地再現酷兒豐富的生命樣態。

「愛是答案」,不僅僅是句空洞的口號,更是關乎理解與包容。愛為我們引路,通向與社會對話的橋樑。

愛,是答案。

澳門國際酷兒影展

Continuing our journey without pause, after the self-funded inaugural edition, we haven't halted our steps. This is because the queer community has never ceased to tell stories.

The world is filled with diversity, and so are the stories captured through the lens. The 2nd Macao International Queer Film Festival, themed "LOVE IS THE ANSWER," selected 14 feature films and 5 short films of diverse themes and styles, showcasing the multifaceted nature of the queer community. From the intimate spaces of home, we witness the boundless possibilities of diverse families. Through documentation and the lens of child, we catch glimpses of the idealism for which transgender individuals continue to strive, yet have not fully achieved. We experience the joys and sorrows of queer life through stories of enduring love, and we follow the pioneering spirit of queer filmmaker into the avant-garde world of liberated imagery. In these films, we find a common thread - love.

MIQFF, likewise, upholds the principle of love by faithfully presenting the diversity of queer characters through its film selection. Films tell stories, and through these stories shown to audiences, the portrayal of characters' lives is what's considered "real," rather than the flat and singular stereotypes found in traditional values. Queer cinema equally represents the rich diversity of queer life experiences.

"LOVE IS THE ANSWER" is not just a slogan but a matter of understanding and acceptance. Love guides us toward the bridge of initiating dialogue with society.

Love is the answer.

MACAO INTERNATIONAL QUEER FILM FESTIVAL

影展團隊 Festival Team

影展總監 Festival Director

Jay SUN


影展顧問 Festival Consultants

Rita WONG, Penny LAM


影展活動經理 Festival Activities Manager

Marie LAM


市場推廣統籌 Festival Marketers

Laura CHEANG, Juan Pablo MACK CHEN


公關宣傳統籌 Public Relation Coordinator

Alvin CHEUNG


影展紀念品統籌 Festival Merchandise Coordinator

Pilipe MAN


主視覺設計 Key Visual Designer

Kawo a.k.a. Sushijojo


專刊設計 Booklet Designer

Sadie LAU


專刊撰稿 Booklet Writer

Cathie LAM


專刊校對及編輯 Booklet Proofreader & Editor

Jay SUN


放映統籌 Projectionists

Derek KONG, TANG Chi Fai, Tommy TONG


字幕翻譯 Subtitles Translation

Jodie LAM, Bella CHOW


宣傳片製作 Festival Trailer Producer

Kueng Lon HO


現場管理 Venue Management

Keith CHAN, Anthea WU, Christine KWOK


特別鳴謝 Special Thanks

7 Gor

Cherry LAM

Emilie CHOI

Jackie CHOI

Jerry CHOI

Juan Pablo MACK CHEN

Keng U LAO

Macao Experimental Cinema

Mr. Pang Pang

Vanessa LEONG

Ding TIAN

Xinwei ZHANG


閉幕派對承辦單位 Closing Party Organizer

Waacknolia